Denne wikiHow lærer deg en av de enkleste måtene å oversette, eller legge til en undertekst i en film. Du kan gjøre dette med videofiler som AVI , MPG , MPEG fil, eller andre typer filmer.
Fremgangsmåte
- en Last ned filmen du vil oversette. Dette fungerer best hvis du laster ned videofilen til datamaskinen. Hvis du har videoen på en DVD, kan duriv den til datamaskinen. Du kan ogsålast ned streamingvideoerved hjelp av en rekke apper og nettsteder. Hvis alt annet mislykkes, kan du laste ned videoerved hjelp av torrenter.
- Vær oppmerksom på at bruk av torrenter for å laste ned copyright-videoer er ulovlig i de fleste land. Bruk torrenter på egen risiko.
- 2 Finn ut bildefrekvens for filmen du vil oversette. Bruk følgende trinn for å finne bildefrekvensen for en videofil du har lagret på datamaskinen din:
- Høyreklikk filmen du vil oversette.
- Klikk Egenskaper .
- Gå til kategorien Detaljer.
- Legg merke til bildefrekvens .
- 3 Gå til et undertekstkildeside. Følgende er nettsteder du kan bruke til å laste ned undertekstkilder for film:
- 4 Bruk søkefeltet til å søke etter en film du vil oversette. De fleste undertekstkildesider har et søkefelt øverst på skjermen. Bruk søkefeltet til å søke etter undertekster til en film.
- Hvis du ikke fant det, prøv andre nettsteder, eller søk det direkte fra google.
- YouTube kan automatisk generere en transkripsjon for de fleste videoer, det kan dulast ned undertekster fra YouTube-videoer.
- 5 Klikk på en undertekst fra språket du vil oversette en film til. Nettsteder som Subscene har en rekke undertekstfiler på en rekke språk. Klikk på en undertekstfil fra språket du vil oversette. Dette viser nedlastingssiden.
- Forsikre deg om at filen du laster ned er fra samme år som videoutgivelsen, hvis tilgjengelig.
- 6 Sjekk bildefrekvensen for undertekster. På nettsteder som Subscene kan du klikke Tekstdetaljer på nedlastingssiden for å sjekke detaljene i undertekstfilen. Dette viser detaljene for undertekstfilen, og inkluderer videorammen.
- Ikke alle undertekstfiler har bildefrekvensen oppført.
- 7 Last ned undertekstfilen. Klikk på Last ned-knappen for å laste ned undertekstfilen. Dette vil mest sannsynlig laste ned undertekstfilen i Subrip (.srt) -format i en zip-fil. Subrip-filer brukes til å legge inn undertekster i filmer.
- 8 Pakk ut undertekstfilen til samme mappe som filmen. Bruk et arkivprogram som WinRAR eller 7-Zip for å trekke ut .srt-filen til samme mappe som videoen din.
- 9 Gi undertekstfilen nytt navn til samme filnavn som videoen. Dette vil tillate deg å velge undertekst i undertekstkanalmenyen i dine mediaspillere.
- 10 Åpne videoen i en mediaspiller. Du kan bruke hvilken som helst mediespiller som støtter undertekster og teksting.
- elleve Velg språk i undertekstkanalen. Åpne undertekstmenyen i mediaspilleren og aktiver undertekster. Velg deretter språket du velger fra listen fra språkalternativene. Dette lar deg se videoen med undertekstene du lastet ned. Annonse
Samfunnsspørsmål og svar
Søk Legg til nytt spørsmål- Spørsmål Hvordan oversetter jeg en film på russisk? Hvis du bruker PCen, slår du på teksting og kopierer dem på google, søk i 'Russisk oversetter' og lim deretter inn ordene du kopierte i boksen.
- Spørsmål Hvorfor skriver jeg navnet på filmen min i abonnementssøket og den ikke vises? Prøv å avslutte eller lukke filmen (til og med bare midlertidig) og skriv inn hovedsøylinjen i søket. Datamaskiner og elektroniske enheter er ikke 100% nøyaktige hver gang, så sørg for å vurdere dette når noe elektronisk ikke gjør det det skal gjøre.
Annonse
Tips
- Bruk Google til å søke etter undertekster til en film. Du kan for eksempel søke. 'Saw IV Subtitle'
- Du kan også [[Embed-Subtitles-in-Videos | redigere undertekstfiler] ved hjelp av et tekstredigeringsprogram som NotesPad eller TextEdit, eller et undertekstredigeringsprogram som Aegisub.
Annonse Send et tips Alle tipsinnleveringer blir nøye gjennomgått før de blir publisert. Takk for at du sendte et tips til gjennomgang!