Enten du forbereder deg på et skuespill eller spiller et sprell med noen venner, er det noen triks du kan bruke for å sette på en fransk aksent som er autentisk og troverdig. For å mestre den franske aksenten, må du lære riktig produksjon av konsonanter og vokaler og snakke med nøyaktig intonasjon og tonehøyde. Med nok trening kan du til og med ha et erfaren øre som er overbevist om at du er fransk som morsmål!
hode tennisracket swing stil vurdering
Fremgangsmåte
Metode en av 3: Beherske konsonantene
- en Lag en guttural 'r' lyd. “R” lyden produseres veldig forskjellig på fransk. Når du sier lyden, må du trekke tungen bak i halsen din langt nok til å vibrere drøvelen din. Dette vil høres ut som om du uttaler en 'gee' -lyd. Din 'r' vil vise seg å være en rullet / stønnet 'rgr.'
- Vurder å øve på dette foran et speil med munnen åpen til du er komfortabel med å produsere lyden.
- En annen måte å tenke på den franske 'r' lyden er å erstatte 'r' med en engelsk 'h' lyd, men prøv å grovt opp, nesten gurglende når du lager 'h' lyden.
- 2 Erstatt “th” med “z” -lyden. “Th” -lyden eksisterer ikke på fransk. Når du snakker engelsk, har fransktalende en tendens til å erstatte denne lyden med “z” -lyden.
- Hvis du vil være veldig nøyaktig, kan du skyte etter en 'dz' -lyd, som 'dzees' for 'dette'.
- 3 Husk at “h” alltid er stille. På fransk er 'h' alltid stille. Dette gjelder enten det er i begynnelsen, midten eller slutten av et ord, så utelat det når du snakker.
- For eksempel, i stedet for 'hvordan' du vil si '', og i stedet for 'sykehus' vil du si '' ospital. '
- 4 Endre produksjonen av “j” og “g” lydene til “zh. ”På fransk heter bokstaven“ j ”“ zhee, og “g” kalles “jhay,” De blir begge uttalt som en myk “jhay”, som “s” i “glede” og “g” i “ luftspeiling.'
- Prøv for eksempel å uttale ordet 'spøk' som 'zhoke' og 'dømme' som 'zhuzh.'
- 5 Slipp 'g' i ord med 'ng. ”“ Ng ”-lyden i ord som“ klamrer seg ”brukes ikke på fransk. Du kan bruke en 'ny' som i ordet 'nyan.' Eller du kan bare slippe 'g' og bruke den vanlige 'n' -lyden.
- For eksempel, i stedet for 'sang', vil du si 'san.' Og i stedet for 'ring', ville det bli uttalt 'rgrin' med den gutturale 'r.'
Metode 2 av 3: Lære vokalene
- en Lag 'e' -lyder med tungen lavere i munnen. På fransk er “e” -lyden mer åpen med tunga lav. For å produsere en overbevisende fransk aksent, strekk din 'e' lyd for å gjøre den så lang som mulig.
- For eksempel kan 'opptaker' høres fullstendig forvandlet ut som ' rgr er h-caw-d er r '.
- 2 Uttal 'i' som 'ee' i 'se. ”Når du sier en kort 'i' lyd, gjør du den til noe mer som en 'ee'. For eksempel vil 'fisk' høres mer ut som 'feesh', men ikke gjør det lenger enn du ville 'fiske.' Vanligvis er 'i' kortere enn den er på engelsk. Hold produksjonen av denne vokalen kort og presis.
- Et nyttig hint er å huske å smile når du produserer 'i' med ord. Dette hjelper deg med å trekke leppene fra hverandre for å si den lange 'ee' -lyden.
- 3 Si 'u' med tette lepper. For å gjøre den franske aksenten mer overbevisende, si 'u' -lyden med leppene ut og avrundede. Leppene dine skal være mye strammere enn en vanlig engelsk produksjon av 'u.' Du vil øve deg ved å slå leppene dine og holde dem avrundede mens du produserer 'ee' -lyden. Dette er den franske 'u.'
- For eksempel kan ordet 'du' med fransk aksent høres litt mer ut som 'ja'. Men ikke overdriv at 'ee' høres for mye ut, fordi leppene dine fortsatt skal være avrundede.
- Når du uttaler ord med “u”, må du sørge for at det er veldig kort. Den franske 'u' er ikke en lang vokallyd.
- 4 Reduser tungebevegelse og fokuser mer på plassering av lepper. På fransk er vokaler vanligvis rene og korte. Dette betyr at fransktalende ikke trenger å flytte tungen når de snakker så mye som engelsktalende. Når du uttaler vokaler, må du holde tungen nede nær de fremre tennene. La leppene, kjeve og nese gjøre det meste av arbeidet. Annonse
Metode 3 av 3: Øve på tonehøyde- og intonasjonsmønstre
- en Snakk med like stressende. På fransk har hver stavelse i en setning omtrent lik stress (DA-DA-DA-DUM), i motsetning til engelsk, der stress kommer på andreplass (Da-DUM-da-DUM). Når du snakker med en fransk aksent, prøv ditt beste for å produsere en jevn flyt av stavelser til du kommer til slutten av en setning eller setning.
- For eksempel, i stedet for 'po- [lice]' de- [part] '- ment', tenk '[poe]' - leece [dee] '- part- [men].' '
- 2 Legg vekt på den siste stavelsen når du snakker i setninger. Fransktalere har et veldig forutsigbart stressmønster. De legger alltid større vekt på den siste stavelsen i en setning eller setning. Dette er forskjellig fra engelsktalende, der stresset kan falle på enhver stavelse i et ord.
- For eksempel, med en fransk aksent, vil du si ordet 'Atlantic' med stressende på slutten (f.eks. At-lan-TIC). Innfødte engelsktalende vil understreke den midterste stavelsen i “Atlantic” (f.eks. At-LAN-tic).
- 3 Snakk med et oppadgående intonasjonsmønster. Når man produserer en setning, begynner fransktalende vanligvis med stemmen sin flat, med deres intonasjonsmønster gradvis stigende. Innfødte engelsktalende bruker vanligvis et fallende mønster, der intonasjonen deres begynner høyt og gradvis går ned når de når slutten av en setning.
- Ikke forveksle intonasjon med stressing av stavelser. Intonasjon refererer til tonehøyde, eller stigning og fall av stemmen.
Samfunnsspørsmål og svar
Søk Legg til nytt spørsmål- Spørsmål Hvordan falsker du en fransk aksent?wikiHow Staff Editor
Svar fra personalet Dette svaret ble skrevet av et av våre trente team av forskere som validerte det for nøyaktighet og omfattende. wikiHow Staff Editor Staff French er en tøff aksent for falske, men det er noen ting du kan fokusere på for å gjøre aksenten mer overbevisende. “R” lyden produseres veldig forskjellig på fransk. Når du sier lyden, må du trekke tungen bak i halsen din langt nok til å vibrere drøvelen din. Dette vil høres ut som om du uttaler en 'gee' -lyd. Din 'r' vil vise seg å være en rullet / stønnet 'rgr.' I tillegg eksisterer ikke 'th' lyd på det franske språket. Når du snakker engelsk, har fransktalende en tendens til å erstatte denne lyden med “z” -lyden. Og hvis du virkelig vil falske det, kan du prøve å lage en 'dz' -lyd, som 'dzees' for 'dette'. Å uttale vokalene riktig kan også bidra til å selge aksenten din. På fransk er “e” -lyden mer åpen med tunga lav. For å produsere en overbevisende fransk aksent, strekk din 'e' lyd for å gjøre den så lang som mulig. - Spørsmål Hvordan kan jeg forbedre min franske aksent?wikiHow Staff Editor
Svar fra personalet Dette svaret ble skrevet av et av våre trente team av forskere som validerte det for nøyaktighet og omfattende. wikiHow Staff Editor Staff Staff Bortsett fra å lære vokaler og konsonanter, kan det å lære å snakke med riktig tonehøyde og intonasjon bidra til å gjøre aksenten din mer naturlig og autentisk. På fransk har hver stavelse i en setning omtrent lik stress (DA-DA-DA-DUM), i motsetning til engelsk, der stress kommer på andreplass (Da-DUM-da-DUM). Når du snakker med en fransk aksent, prøv ditt beste for å produsere en jevn flyt av stavelser til du kommer til slutten av en setning eller setning. I tillegg har fransktalere et veldig forutsigbart stressmønster. De legger alltid større vekt på den siste stavelsen i en setning eller setning. Dette er forskjellig fra engelsktalende, der stresset kan falle på enhver stavelse i et ord. Innfødte engelsktalende bruker vanligvis et fallende mønster, der intonasjonen deres begynner høyt og gradvis går ned når de når slutten av en setning. Når man produserer en setning, begynner fransktalende vanligvis med stemmen sin flat, med deres intonasjonsmønster gradvis stigende. - Spørsmål Hvorfor er den franske aksenten så attraktiv?wikiHow Staff Editor
Svar fra personalet Dette svaret ble skrevet av et av våre trente team av forskere som validerte det for nøyaktighet og omfattende. wikiHow Svar fra personalets redaktør Det er sant. Fransk er et vakkert språk, spesielt når det snakkes av morsmål. En del av grunnen til at det er så attraktivt er kulturelt basert. Kjente byer i Frankrike som Paris og Nice har et bilde av fancy mat, god vin og vakre mennesker. En annen grunn er selve språket. Fransk er et stavelsesbestemt språk, noe som betyr at hver stavelse er omtrent likt når den snakkes. Engelsk er tidsbestemt, noe som betyr at stressene deles med like mye tid. Dette skaper en viss tråkkfrekvens, som du kanskje kjenner igjen i sonetter og poesi fra Shakespeare. Fordi muntlig og skriftlig fransk er stavelsesbestemt, høres den muntlige versjonen bokstavelig talt ut som poesi, noe som kan få den til å høres mer romantisk og attraktiv ut. - Spørsmål Hvordan gjør jeg denne aksenten permanent? Hvis du vil gjøre aksenten permanent, må du fortsette å snakke på denne måten hele tiden. Når du gjør at hjernen din blir vant til måten du uttaler ting på, er det bare å trene hjernen din.
- Spørsmål Hvordan blir jeg vant til det slik at jeg kan gjøre det oftere? Bare fortsett å øve. Snakk i aksent med venner og familie. Du kan prøve å lære litt fransk for å forbedre aksenten din også.
- Spørsmål Hvordan uttaler du 'W'? Pust ut mer når du uttaler det. Prøv å lage en lyd mellom en 'O' og en 'U'.
- Spørsmål Kan du gjøre dette tydeligere? Rull bokstavene dine. 'Park' ville være 'pehrk' på grunn av rullingen av 'a' til en 'e'. Hvis du ikke kan rulle vokalene dine, kan du prøve å legge tungen rett over halsen og ha den der når en vokal må rulles.
- Spørsmål Hva er det franske ordet for 'hvor'? 'Où' er måten 'Hvor?' uttales på fransk.
- Spørsmål Hva kan jeg gjøre for å kunne snakke med aksenten og deretter bytte tilbake til vanlig tale? Øvelse vil gjøre det bedre, så hvis du snakker i fransk aksent til det er perfekt, vil du finne det lettere å bytte frem og tilbake.
- Spørsmål Er det mer overbevisende å bruke franske ord når man snakker med fransk aksent eller ikke? Ja, fordi morsmål ofte går tilbake til sine første språk når de ikke kjenner ordet på et sekund. Ikke bruk for mange franske ord, men det er greit å strø noen få her og der.